■substitute与replace
都是瞬时动作,属于第四类动词。骤然一看,中文意思都是“代替”、“取代”,但是,两者的“关系户”(搭配成分)是不同的。
substitute作为及物动词时,它的主语是掌握调动之权的人,直接宾语是“新官”,for后面的介词宾语是“旧官”。【例如】substitute sugar for honey以糖代蜜。但是有时候substitute可以作为不及物动词,它的主语可以是“新官”,仍然以for后面的介词宾语为被取代的“旧官”,掌握调动之权的人并不出现。【例如】A patent right holder may hold a market-dominant position, but only so long as no competitor comes up with new technology that can substitute for the product protected by that patent. 一个专利权持有人可以拥有左右市场的地位,但条件必须是:对于该专利权所保护的产品,没有哪个竞争者拿得出能够取而代之的新工艺。
不过,substitute的主语如果是掌握调动之权的人,也可以“旧官”不出现,只出现“新官”(作为直接宾语)。【例如】The temptation to substitute in arises from... (Wilson Follett, Modern American Usage, p. 224) 其所以有人情不自禁拿in来取代,原因是…
而replace(只能是及物动词)则可以有两种情况,一种情况是:主语是掌握调动之权的人,直接宾语是“旧官”,“新官”用with引入;另一种情况则是:主语是“新官”,直接宾语是“旧官”,掌握调动之权的人并不出现。【例如】If a red book is removed from the desk and a brown one is put in its place, the brown book has been substituted for the red one and the red book has been replaced by the brown. 如果桌上原先有一本红书,被拿走了,在它的位置上放了一本棕色的书,那么,棕色的书就被拿来取代了红书,红书就被棕色的书所取代(replace属后一种情况)。/ Since grains are substituted (*replaced) all over the world, they say corn's rise has indirectly contributed to the rise of other grains. (US News & World Report, May 19, 2008, p. 37) 由于全世界都拿谷物来代替(燃料),他们声称玉米的涨价也间接引起了其他谷物的涨价(如果用replaced,意义就变为“由于全世界都拿别的东西来代替谷物”)。/ The new regime replaced Makarios with Nikos Giorgiades Sampson as president. 新政权以尼科斯·季奥尔加亚德斯·萨姆逊取代马卡里奥斯为总统(replace属前一种情况)。
无论主语究竟是掌握调动之权的人,或者是“新官”本人,substitute和replace的最大区别,就在直接宾语上。substitute的直接宾语只能是“新官”(此时主语就是掌权人),否则只能由“新官”来充当主语(无论哪一种情况,“旧官”前面都要有for)。replace的直接宾语是“旧官”,“新官”可以是主语,也可以由“掌权人”作主语,“新官”用with引入。
© Copyright 2018